1.'putain'=婊子。 Fils de Putain=Son of a bitch.美国人说shit,中国人说妈的,法国人说putain。 据我亲身经验来看,法国人平均每3句话要有一个putain。记得一次上课,老师连骂了5个putain。
2.'merd'=妈的。国骂,世人皆知。法国第二常用语。
3.'con'=傻B。 t'es un gros con=你个大傻B。法国人最常说的一句话是:je suis con=我是傻B。
4.'trou du cul'=P眼。 一个法国同学说我们老师是'trou du cul'。
5.'encule'=操屁股。 很盛行的一句。尤其在鄙视同性恋的时候。用得上。
6.'cochon'=猪。表示你贪吃,更多表示贪色。
7.'chien'=狗。很常用。 Fils de chien.狗杂种。
然后是网上找到的法国骂人大全108句。词汇量不足的同学要多看多读多记:
别发牢骚! 1 rales pas!
你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur !
你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?
你真不应该那样 ! 4 t'aurais pas du le faire!
你是个废物 / 混球! 5 t'es une merde !
别那样和我说话 ! 6 me hurles pas comme ca !
你以为你是谁? 7 t'es pas le coussin de roi!
你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?
我讨厌你! 9 tu me degoutes!
我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !
你疯了 ! 11 t'as perdu la raison !
你疯了吗 12 t'es fou ou quoi ?
别烦我。 13 fous moi le paix !
少来这一套。 14 m'envoies pas des fleures !
从我面前消失! 15 vas te faire foutre!
走开。 16 laisses moi tranquille!
. 滚开! 17 vas t'en !
哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur !~
你气死我了。 19 tu me piques !
关你屁事! 20 ca te regarde pas!
这是什么意思? 21 ca veux dire ?
你敢! 22 oses toi ?!
省省吧。 23 c'est pas la peine
你这蠢猪! 24 t'es con /conne
脸皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire
我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tete
我受不了了 27 j'en ai marre
我听腻了你的废话。 28 j'en ai assaz ,tes betisent
闭嘴! 29 ferme ta boite
你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?
你知道现在都几点吗? 31 vous avez l'heure ?
你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ?
你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?
谁说的? 34 qui le dis ?
那才是你脑子里想的! 35 c'est que ce que tu penses !
别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca
你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?
你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !
你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise
去死吧! 40 vas a la merde !
滚蛋。 41 vas t'en !
别跟我胡扯。 42 me vantes pas
别找借口。 43 pas de pretexte
你这讨厌鬼。 44 importun !
你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
你这杂种! 46 connard!
别自以为是。 47 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !
你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
不是我的错。 49 c'est pas ma faute
你看上去心虚。 50 t ’ as l ’ air coupable
我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens
那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires
我不想听! 53 j'en ai plein mes oreils !
少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
饶了我吧。 55 laisse moi
你以为你在跟谁说话? 56 sais bien a qui tu parles ?
看看这烂摊子! 57 quel bordel !
你真粗心。 58 negligent !
你到底为什么不跟我说实话? 59 pq au bout du compte tu m'avais fait
rouler dans la farine ?
我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere !
真是白痴一个! 61 t'es idiot / impecile !
我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !
真糟糕! 64 merde !
看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!
我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !
你真丢人! 67 c'est une honte !
我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !
别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!
我都腻了。 70 j'en ai plein !
你这个* ! 71 salope !
别鬼混了! 72 gaffes plus !
管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !
你真是一个废物! / 你一无是处! 74 t'es un propre-a-rien !
你太过分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !
我讨厌你! 76 je te deteste
我恨你! 77 je te hais !
滚开 ! 78 fous le champ !
别那样! 79 fais pas comme ca !
成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
你真不可救药。 81 t'es impossible
别碰我! 82 me touches pas !
离我远一点儿! 83 fous moi le champ !
我不愿再见到你。 / 从我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie
你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !
别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !
你会后悔的。 87 tu en regrettera
我们完了! 88 c ’ est fini !
你搞得一团糟! 89 regardes ce que t ’ as fait !
90. You ’ ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t ’ as termine tous
你好大的胆子! 91 je n ’ en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !
你太过分了。 92 tu es un peu trop fort
我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
我最后再告诉你一次! 94 c ’ est la derniere fois que je te le repete
我宰了你! 95 je vais te tuer!
那是我听到的最愚蠢的事! 96 c ’ est le fait le plus idiot que je n ’ avais entendu parle .
那是我听到的最愚蠢的事! ( 比尔.盖茨常用 )
我才不信你呢 ! 97 j ’ arrives pas a me mettre tes paroles
你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la verite !
别逼我! 99 ne m ’ exiges pas !
够了够了! 100 j ’ en ai plein !
别再浪费我的时间了! 101 ne gaches plus mon temps !
别吵,我在干活。 102 fais pas le bruit ,je travailles
太不公平了。 103 c ’ est pas juste
真让我失望。 104 je suis decu .
别怕 ! 105 n ’ as pas trouille
你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ?
你敢再回来! 107 tu reviendras ! 
 
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire